Любит ли она Колина? В этом Шарлотта не была уверена, так же, как и в том, что Колин ее любит. Как он может любить ее, если вожделение и желание обладать Лотти Инглиш затмевали все в его сознании? Шарлотта и до разговора с Оливией чувствовала, что между двумя ее ипостасями есть общее, и это пугало ее. Настоящие леди не испытывают вожделения, твердо решила она. Однако после вчерашней ночи она точно знала, что хочет снова оказаться с ним в постели, и это не укладывалось ни в одну построенную Шарлоттой схему. Она полагала, что любовное сближение и потребность быть рядом с Колином роковым образом влияют на ее артистические амбиции и на желание отправиться в европейское турне. А что, если она забеременеет? Она обещала подарить Колину наследника, но после первой брачной ночи решила нарушить обещание. До свадьбы Колин говорил ей, что не хочет немедленно обзаводиться детьми, но как только они остались наедине, повел себя так, что она могла забеременеть уже после их первой брачной ночи. Единственное, в чем теперь была уверена Шарлотта, – это в невозможности для них с Колином каких бы то ни было прогнозов. Ни он, ни она не знали, чего хотят друг от друга.
Тяжело вздохнув, Шарлотта коснулась ладонью лба, словно пытаясь прогнать тяжелые мысли, и вдруг поняла, насколько устала от откровенной беседы с Оливией. Но уйти прямо сейчас было бы невежливо, тем более что Оливия потратила столько времени, чтобы помочь ей разобраться в клубке мучительных противоречий. Шарлотта взяла тарелку с куском торта и решила поддаться искушению, не думая о последствиях. С лучезарной улыбкой она стала расспрашивать француженку о ее самочувствии во время беременности. Оливия охотно отвечала, хотя отлично понимала, что мысли Шарлотты на самом деле далеки от того, о чем она заговорила.
Шарлотта сидела за туалетным столиком и внимательно разглядывала себя в зеркале. При мысли, что через несколько минут ей предстоит соблазнить собственного мужа, сердце забилось частыми, почти болезненными ударами.
Она почти не сомневалась, что ей удастся пробудить в нем желание, по крайней мере, она очень на это надеялась. Шарлотта основательно приготовилась к предстоящему и даже надела пресловутый пеньюар, подаренный Колином. Глядя в зеркало, она не могла не отдать должное Колину, который точно угадал размер. Более того, она начала понимать, что имел в виду Колин, говоря, будто ей очень идет этот странный наряд: он подчеркивал талию, приподнимал грудь и привлекал взгляд к самым интригующим местам, прикрытым черными кружевами. Шарлотта провела ладонями от груди к талии и осталась довольна своими формами.
За обедом Шарлотта нервничала, ела мало и без аппетита. Колин, напротив, ел много и с удовольствием, не замечая волнения Шарлотты. Сразу после обеда Шарлотта ушла к себе и приняла ванну с розовым маслом, которое дала ей Оливия. Потом расчесала и уложила волосы и вот уже три четверти часа, не меньше, сидела перед зеркалом в ожидании Колина. Наконец она услышала, как он вошел в свою комнату, слегка нарумянила щеки и приготовилась к процессу соблазнения собственного мужа.
Поверх красного с черным одеяния Шарлотта надела белый шелковый халат и свободно завязала на талии концы пояса. Сердце бешено колотилось, в висках стучало, и Шарлотта с трудом справилась с волнением. Неудобные красные туфли она не надела, решив, что как только снимет халат, Колин сразу потеряет голову и не обратит внимания на неполноту наряда.
Шарлотта тряхнула головой, и волосы густыми волнами упали ей на плечи. Она медленно подошла к двери, соединяющей их спальни, и, не постучавшись, вошла в комнату мужа.
В комнате царил полумрак, и Шарлотта вздрогнула, не увидев Колина на постели. Но как только глаза привыкли к темноте, она разглядела, что он, вытянувшись во весь рост, лежит на диване в чем мать родила. Голова откинута на подушку, глаза закрыты, в левой руке бокал с вином, правая прикрывает чресла.
Пораженная увиденным, Шарлотта вскрикнула – негромко, но этого было достаточно, чтобы Колин услышал и повернул голову в ее сторону. Он тотчас сел и начал всматриваться в полумрак.
– Шарлотта? – окликнул он.
Она замерла на месте. Господи, помоги…
– Я только что думал о вас. – Голос у Колина был глухим и напряженным.
Шарлотта не могла отвести от него глаз. Его мускулистое, стройное тело было поистине прекрасным и манило ее к себе. Шарлотта на шаг отступила к двери.
– Прошу прощения, – едва слышно сказала она.
Колин медленно поднялся с дивана, видимо, ничуть не стесняясь своей наготы. Шарлотта не нашла в себе сил убежать; она перевела взгляд с его лица на широкие плечи, на мощный торс, плоский живот и узкие бедра. Колин напомнил ей статую античного атлета, которую она видела в Британском музее.
У Шарлотты закружилась голова.
– Почему вы здесь? – спросил Колин спокойным и ровным голосом.
Надо во что бы то ни стало продолжать игру, решила Шарлотта.
С хорошо разыгранной беспечностью она вздернула подбородок повыше и смело ответила:
– Я хотела сделать вам подарок, ваша милость.
Даже не подумав хотя бы чем-нибудь прикрыться, Колин посмотрел Шарлотте в лицо. Не выдержав его взгляда, Шарлотта опустила глаза и покраснела от возбуждения, вызванного созерцанием его тела.
– И что же это за подарок? – с любопытством спросил Колин.
Боже правый, до чего же этот человек беззастенчив! Он совершенно ее не стесняется. Неужели не понимает, насколько ее смущает его нагота и то, что она видела, как он занимался… Занимался чем? Может быть, это все ей привиделось?